-
1 bilancio passivo
-
2 bilancio passivo
-
3 bilancio passivo
пассивный баланс, дебетовое сальдоDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > bilancio passivo
-
4 residuo di bilancio passivo
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > residuo di bilancio passivo
-
5 passivo
passivo I. agg. 1. passif: resistenza passiva résistance passive; atteggiamento passivo attitude passive. 2. ( Gramm) passif: verbo passivo verbe passif. 3. ( Econ) débiteur, passif: bilancio passivo balance débitrice; interesse passivo intérêt débiteur. II. s.m. 1. ( Gramm) passif. 2. ( Econ) ( complesso dei debiti) passif: il passivo di una società le passif d'une société; il passivo supera l'attivo le passif dépasse l'actif. 3. ( Econ) ( sezione del bilancio) passif, doit: registrare al passivo inscrire au passif. -
6 passivo
1. adj passive2. m grammar passivefinance liabilities pl* * *passivo agg.1 passive (anche gramm.): ha spesso un atteggiamento troppo passivo, he's often too passive; resistenza passiva, passive resistance; ubbidienza passiva, passive obedience; (gramm.) voce passiva, passive voice; (gramm.) verbo passivo, passive verb2 (comm.) passive, debit (attr.), in the red (pred.), unprofitable: bilancio (in) passivo, debit balance; società passiva, company in the red; investimento passivo, unprofitable investment // (fin.): obbligazione passiva, passive bond; operazione di credito passiva, borrowing transaction◆ s.m.1 (gramm.) passive2 (comm.) indebtedness, liabilities (pl.), deficit: passivo di una società, company's liabilities; passivo prevedibile, deficit to be expected; il passivo supera l'attivo, the liabilities exceed the assets; accertare il passivo, to ascertain liabilities; registrare una voce al passivo, to enter an item on the debit side // in passivo, passive (o in the red): essere in passivo, to be in the red // (dir.) passivo del fallimento, bankruptcy liabilities3 (sport) points (scored) against (pl.), losses (pl.): l'anno si è chiuso con un pesante passivo per la squadra, the year ended with heavy losses for the team.* * *[pas'sivo] passivo (-a)1. agg2. sm1) Gramm passive2) Econ debit, (complesso dei debiti) liabilities pl* * *[pas'sivo] 1.1) (che subisce) [persona, resistenza] passive; [compiacenza, sottomissione] supinefumo passivo — passive o slipstream smoking
2) ling. passive3) econ.2.interesse passivo — debt o red ink interest
sostantivo maschile1) ling. passiveal passivo — in the passive, passively
registrare qcs. al passivo — to enter on the debit side
* * *passivo/pas'sivo/1 (che subisce) [persona, resistenza] passive; [compiacenza, sottomissione] supine; fumo passivo passive o slipstream smoking2 ling. passive1 ling. passive; al passivo in the passive, passively -
7 bilancio
1) баланс, сальдо2) бюджет, смета3) отчёт•bilancio consuntivo — заключительный финансовый отчёт, отчётный/итоговый баланс
bilancio di chiusura — заключительный/итоговый баланс
bilancio di verifica — пробный/предварительный баланс
voce di bilancio — статья бюджета/баланса
- bilancio consolidatoapprovare il bilancio — утвердить бюджет/финансовый отчёт
- bilancio d'apertura
- bilancio deficitario
- bilancio delle entrate e delle uscite
- bilancio delle risorse e delle utilizzazioni
- bilancio dello Stato
- bilancio d'esercizio
- bilancio di cassa
- bilancio di magazzino
- bilancio fallimentare
- bilancio familiare
- bilancio finale
- bilancio finanziario
- bilancio in pareggio
- bilancio nazionale
- bilancio operativo
- bilancio passivo
- bilancio patrimoniale
- bilancio patrimoniale annuo
- bilancio preliminare
- bilancio preventivo
- bilancio provvisorio
- bilancio pubblico
- bilancio sintetico - chiudere il bilancio
- chiudere il bilancio in pari
- chiudere il bilancio in passivo
- falsificare un bilancio
- fare un bilancio
- mettere in bilancio
- pareggiare un bilancio
- presentare il bilancio
- redigere un bilancioDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > bilancio
-
8 passivo
1. - capitale passivo
- conto passivo - investimento passivo
- partite passive
- ratei passivi 2.1) пассив, задолженность•- passivo della bilancia dei pagamenti
- passivo di una società
- passivo sociale
- essere in passivo
- registrare una voce al passivoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > passivo
-
9 passivo
1. agg.1) (arrendevole) бездеятельный, инертный, пассивныйatteggiamento passivo — бездеятельность (инертность, пассивность) (f.)
2) (econ.)2. m.3.•◆
resistenza passiva — пассивное сопротивление -
10 bilancio
m (pl -ci) balance( rendiconto) balance sheetbilancio annuale annual accountsbilancio consuntivo closing balancebilancio dello Stato national budgetbilancio preventivo budgetfare il bilancio draw up a balance sheetfig take stockrelazione f annuale di bilancio annual report* * *bilancio s.m.1 (econ., comm.) balance; (spec. di previsione) budget; ( di esercizio) balance sheet: bilancio attivo, passivo, credit, debit balance; bilancio comunitario, community budget; bilancio consolidato, consolidated balance sheet; bilancio consuntivo, closed budget (o final balance); bilancio dello stato, (national) budget; bilancio di costituzione, establishment balance sheet; bilancio di apertura, opening balance sheet; bilancio familiare, household budget; bilancio in pareggio, balanced budget; bilancio provvisorio, interim (o provisional) balance sheet; bilancio ( statale) di competenza, budget of authorisation; bilancio annuale, annual balance sheet; revisione, verifica del bilancio, balance sheet auditing (o audit); voce di bilancio, balance sheet item; bilancio di apertura, opening balance; bilancio di chiusura, closing balance; bilancio fiscale, tax balance sheet; bilancio di verifica, trial balance; bilancio preventivo delle vendite, sales budget; fare un bilancio, to draw up (o strike) a balance sheet; approvare il bilancio, to pass the budget; chiudere un bilancio in attivo, to close a balance (o to balance the books) with a profit (o in the black); chiudere un bilancio in passivo, to close a balance (o to balance the books) with a loss (o in the red); chiudere un bilancio in pareggio, to balance the budget (o the break even); fare un bilancio preventivo, to budget; falsificare un bilancio, to counterfeit a balance // di bilancio, budgetary // fuori bilancio, off balance sheet2 (fig.) (net) result, outcome: fare il bilancio della propria vita, to take stock of one's life; mettere in bilancio, to consider (o to take into consideration); fare il bilancio di una situazione, to take stock (o to weigh the pros and cons) of a situation* * *Rossi Spa ha chiuso il bilancio in attivo, passivo — Rossi Spa made a profit, loss in the last financial year
iscrivere a bilancio — to include [sth.] in the budget [uscita, entrata]
2) (di catastrofe, incidente) toll, cost3) fig. (valutazione)fare il bilancio di qcs. — to take stock of sth., to review sth.
•bilancio preventivo o di previsione budget; bilancio pubblico — Budget
* * *bilanciopl. -ci /bi'lant∫o, t∫i/sostantivo m.1 amm. (preventivo) budget; (rendiconto) balance (sheet); Rossi Spa ha chiuso il bilancio in attivo, passivo Rossi Spa made a profit, loss in the last financial year; bilancio in pareggio balanced budget; chiudere il bilancio in pareggio to break even; iscrivere a bilancio to include [sth.] in the budget [uscita, entrata]2 (di catastrofe, incidente) toll, cost; bilancio ufficiale delle vittime official death toll3 fig. (valutazione) fare il bilancio di qcs. to take stock of sth., to review sth.; qual è il bilancio dell'anno? how did the year turn out?bilancio di apertura opening balance; bilancio di chiusura closing balance; bilancio energetico energy balance; bilancio familiare household budget; bilancio preventivo o di previsione budget; bilancio pubblico Budget. -
11 bilancio sm
[bi'lantʃo] bilancio (-ci)(Comm : cifre) balance, (documento) balance sheetfare il bilancio; chiudere il bilancio — to draw up the balance sheet
chiudere il bilancio in attivo/passivo — to make a profit/loss
-
12 bilancio
sm [bi'lantʃo] bilancio (-ci)(Comm : cifre) balance, (documento) balance sheetfare il bilancio; chiudere il bilancio — to draw up the balance sheet
chiudere il bilancio in attivo/passivo — to make a profit/loss
-
13 passivo m del bilancio commerciale
Italiano-russo Law Dictionary > passivo m del bilancio commerciale
-
14 Rossi Spa ha chiuso il bilancio in attivo, passivo
Rossi Spa ha chiuso il bilancio in attivo, passivoRossi Spa made a profit, loss in the last financial year\→ bilancioDizionario Italiano-Inglese > Rossi Spa ha chiuso il bilancio in attivo, passivo
-
15 chiudere il bilancio in passivo
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > chiudere il bilancio in passivo
-
16 пассивный
прил. -
17 attivo
1. adj active2. m finance assets plgrammar active voice* * *attivo agg.1 active; ( in attività) working: collaborazione attiva, active collaboration; (mil.) in servizio attivo, on the active list; vulcano attivo, active volcano; popolazione attiva, working population; impianto attivo, working plant2 ( operoso) active, industrious; ( di scolaro) diligent; (di commercio ecc.) brisk, operative: uomo attivo, active (o industrious o energetic) man; vita attiva, active life // essere parte attiva di qlco., to play an active part in sthg.3 (comm.) active, profitable, productive; ( esigibile) receivable: conti attivi, active accounts; cambiali attive, receivable bills // (econ.): interessi attivi, interest earned (o received); bilancio (in) attivo, credit balance6 (inform.) active◆ s.m.1 (comm.) assets (pl.); ( di un conto) the credit side (of an account), credit balance: attivo disponibile, indisponibile, liquid assets, unavailable assets; attivo e passivo, assets and liabilities; attivo fallimentare, bankruptcy assets; attivo sociale, partnership assets; ammontare dell'attivo, total assets; accertare l'attivo, to ascertain assets // in attivo, on the credit side (o in the black); avere qlco. al proprio attivo, to have sthg. to one's credit (anche fig.); mettere qlco. all'attivo di qlcu., to credit s.o. with sthg. (anche fig.)3 (pol.) leading members, activists (pl.).* * *[at'tivo] attivo (-a)1. agg(gen, Gramm) active, Comm profit-making2. smComm assets pl* * *[at'tivo] 1.1) (occupato) [persona, vita] active, busy; [ popolazione] working2) (non passivo) [associazione, partecipazione] activeavere un ruolo attivo in qcs. — to play an active role in sth
3) econ. [mercato, settore] active, brisk4) farm. [sostanza, principio] active5) ling. [forma, verbo] active6) inform. [file, finestra] active2.sostantivo maschile econ. amm. assets pl., creditessere in attivo — to be in credit o in the black
in attivo — [ bilancia commerciale] surplus; [ impresa] profitable, with assets
* * *attivo/at'tivo/2 (non passivo) [associazione, partecipazione] active; essere attivo politicamente to be politically committed; elettorato attivo electorate; avere un ruolo attivo in qcs. to play an active role in sth.3 econ. [mercato, settore] active, brisk; saldo attivo credit balance; bilancio attivo profit balance4 farm. [sostanza, principio] active5 ling. [forma, verbo] active6 inform. [file, finestra] activeecon. amm. assets pl., credit; attivo e passivo assets and liabilities; registrare all'attivo to turn in a surplus; essere in attivo to be in credit o in the black; in attivo [ bilancia commerciale] surplus; [ impresa] profitable, with assets; ha al suo attivo 15 anni di esperienza he has 15 years' experience to his credit. -
18 conto
conto comune/congiunto — общий счёт
conto corrente fruttifero/non fruttifero — процентный/беспроцентный текущий счёт
conto Loro/Nostro — счёт Лоро/Ностро
- conto acquistiprelevare da un conto — брать/снимать деньги со счёта
- conto ammortamento
- conto aperto
- conto arretrato
- conto attivo di fornitura
- conto bloccato
- conto capitale
- conto cassa
- conto corrente
- conto corrente bancario
- conto corrente passivo
- conto corrente postale
- conto creditore
- conto debitore
- conto dell'avere
- conto delle eccedenze
- conto di bilancio patrimoniale
- conto di compensazione
- conto di controllo
- conto di contropartita
- conto di deposito
- conto di esercizio
- conto di regolamento
- conto di riserva
- conto di risparmio
- conto discrezionale
- conto economico
- conto effetti all'incasso
- conto effetti passivi
- conto esercizio commerciale
- conto estinto
- conto gestione contanti
- conto in partecipazione
- conto inattivo
- conto lavorazione
- conto passivo di fornitura
- conto patrimoniale
- conto perequazione imposte
- conto personale
- conto prelievi
- conto premio di emissione
- conto profitti e perdite
- conto provvisorio
- conto riepilogativo
- conto saldato
- conto scoperto
- conto sospeso
- conto spese
- conto sussidiario
- conto titoli
- conto vendite
- conto vostro
- conti impersonali
- estratto conto
- per conto terzi
- accreditare sul conto
- addebitare in un conto
- aprire un conto
- pagare un conto
- regolare i conti
- saldare un conto
- versare su un contoDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > conto
-
19 rateo
m accrualratei attivi accrued earningsrateo d'interesse accrued interest* * *rateo s.m.1 ( rateizzazione) division into instalments2 (econ.) ( di bilancio) accrual: rateo attivo, accrued income; ratei passivi, accrued liabilities (o charges); ratei e risconti, accruals and payables (o adjustment accounts); rateo d'interessi, accrued interest.* * *['rateo]sostantivo maschile econ. accrualrateo attivo, passivo — accrued income, expense
* * *rateo/'rateo/sostantivo m.econ. accrual; rateo attivo, passivo accrued income, expense. -
20 iscrivere
registera gare, concorsi enter (a for, in)education enrol(l) (a at)* * *iscrivere v.tr.1 (a scuola, esame, associazione, competizione ecc.) to enrol (l), to enter: devo iscriverti a questa gara?, shall I enter you (o your name) for this match?; ho iscritto mio figlio a questo esame, I have entered my son for this examination; iscrivere qlcu. a un club, to enrol s.o. as a member of a club; iscrivere una persona, un nome su una lista, to enter a person, a name on a list2 (registrare) to record, to register; to enter, to book: la storia iscriverà il suo nome fra i grandi uomini di quel paese, history will record his name among the great men of that country // (dir.): iscrivere un'ipoteca, to register a mortgage; iscrivere una causa a ruolo, to enter a case for trial // (trib.) iscrivere (beni) nei ruoli dell'imposta, to list (goods) // (comm.): iscrivere all'attivo, to book (o enter) in the assets; iscrivere al passivo, to book (o enter) as a liability; iscrivere le spese di esercizio a bilancio, to enter operating expenses in the budget3 (scrivere, scolpire) to inscribe, to engrave: il suo nome fu iscritto su una lastra di marmo, his name was inscribed on a marble slab // iscrivere qlco. nella memoria di qlcu., to engrave sthg. on s.o.'s memory4 (mat.) to inscribe.◘ iscriversi v.rifl. to enter (sthg.); to enter one's name (for sthg.); to enrol (l) oneself; to join (sthg.): mi sono iscritto all'esame di latino, I have enrolled for the Latin examination; iscrivere all'università, to matriculate; iscrivere a un concorso, to enter for a competition; iscrivere a un partito, to join (o to become a member of) a party; iscrivere a una scuola, to enrol in a school; iscrivere a un club, to join a club.* * *1. [is'krivere]vb irreg vt1) Scoliscrivere (a) — to register (in), enrol (in), (all'anagrafe) to register
2) Comm to enter2. vr (iscriversi)iscriversi a — (partito, club) to join, (gara) to enter, (concorso) to register o enter for, (corso) to enrol for, (università) to register o enrol at
* * *[is'krivere] 1.verbo transitivo1) (registrare) to enrol BE, to enroll AE [ allievo]; to register [ studente]iscrivere qcn. su una lista — to enter sb.'s name on a list
2) (incidere) to inscribe2.verbo pronominale iscriversi1) (farsi registrare) scol. to enrol BE, to enroll AE; univ. to register- rsi a — to join [club, sindacato, partito]
* * *iscrivere/is'krivere/ [87]1 (registrare) to enrol BE, to enroll AE [ allievo]; to register [ studente]; iscrivere qcn. su una lista to enter sb.'s name on a list2 (incidere) to inscribeII iscriversi verbo pronominale1 (farsi registrare) scol. to enrol BE, to enroll AE; univ. to register; - rsi all'università to reister at (a) university; - rsi a un esame to enter for an exam; - rsi a un corso to enrol on a course; - rsi a una gara to enter a competition; - rsi alle liste di collocamento to register as unemployed2 (diventare membro) - rsi a to join [ club, sindacato, partito].
- 1
- 2
См. также в других словарях:
passivo — [dal lat. tardo passivus, der. di passus, part. pass. di pati patire, subire ]. ■ agg. 1. [caratterizzato dalla tendenza a subire le situazioni, la volontà e le azioni altrui: un temperamento, un individuo p. ] ▶◀ abulico, apatico, immobile,… … Enciclopedia Italiana
passivo — pas·sì·vo agg., s.m. 1. agg. AU che subisce le azioni o le conseguenze di azioni altrui; che si mostra eccessivamente arrendevole e remissivo; privo di iniziativa: temperamento passivo, un individuo passivo, assumere un atteggiamento passivo,… … Dizionario italiano
bilancio — bi·làn·cio s.m. 1. AU in un impresa, un ente e sim., l insieme dei conteggi dei costi e dei ricavi e delle entrate e delle uscite relativamente a un dato periodo | il documento o prospetto che riassume tale conteggio: bilancio di una società, di… … Dizionario italiano
passivo — {{hw}}{{passivo}}{{/hw}}A agg. 1 Che subisce le azioni altrui | Che si dimostra privo di volontà o di iniziativa: individuo, atteggiamento passivo | Fumo –p, quello aspirato anche da chi non fuma, a causa delle sigarette fumate da altri. 2… … Enciclopedia di italiano
attivo — at·tì·vo agg., s.m. FO 1a. agg., che agisce; operoso, che si dà da fare: un uomo molto attivo Sinonimi: alacre, dinamico, efficace, efficiente, energico, laborioso, pronto, solerte, vitale, vivace. Contrari: abulico, accidioso, apatico, 2fiacco,… … Dizionario italiano
perdita — / pɛrdita/ s.f. [dal lat. perdĭta, femm. di perdĭtus, part. pass. di perdĕre perdere ]. 1. (eufem.) a. [il rimanere privo della presenza, della compagnia di una persona per causa di morte: la p. di un caro amico ] ▶◀ decesso, (lett.) dipartita,… … Enciclopedia Italiana
passività — pas·si·vi·tà s.f.inv. 1. CO condizione o atteggiamento di chi subisce o accetta senza reagire l azione altrui o l influenza di forze esterne: accettare ogni rimprovero con passività 2a. TS econ. situazione passiva di un impresa o di una qualsiasi … Dizionario italiano
passività — {{hw}}{{passività}}{{/hw}}s. f. 1 Condizione di passivo | Inerzia, apatia. 2 Insieme di valori inscritti nel passivo di un bilancio; CONTR. Attività … Enciclopedia di italiano
nero — / nero/ [lat. nĭger gra grum ]. ■ agg. 1. (fis.) [di corpo che assorbe integralmente la radiazione luminosa che lo investe e della sensazione visiva che tale corpo produce] ◀▶ bianco. ● Espressioni: fig., giacchetta nera ➨ ❑; punto nero ➨ ❑. 2.… … Enciclopedia Italiana
avanzo — a·vàn·zo s.m. 1. AU ciò che rimane quando tutto il resto è stato usato, consumato o mangiato: un avanzo di stoffa; gli avanzi del pranzo, della cena; fam., anche ass.: mangiare gli avanzi | BU spec. al pl., rudere, rovina: avanzi archeologici 2.… … Dizionario italiano
disavanzo — /diza vantso/ s.m. [der. di disavanzare ]. (econ., finanz.) [eccedenza delle uscite sulle entrate in un bilancio: il bilancio si è chiuso in d. ] ▶◀ deficit, passivo, perdita, Ⓖ (fam.) rosso, sbilancio. ◀▶ attivo … Enciclopedia Italiana